Taiwan

Uit FietsVakantieWiki

Ga naar: navigatie, zoeken

Inhoud

Inleiding

Situeringskaart

Fietsen in Taiwan

Algemeen

Geld

Munteenheid
  • Men betaalt met de Taiwan Dollar. Wisselgeld is tot op de cent (1/100 ste van 1-Taiwan Dollar). Taiwanese muntsoorten zijn 50-, 10-, 5- en 1- dollarmuntstukken. Taiwanese bankbiljetten zijn te verkrijgen in 1.000, 500- en 100- dollarbiljetten.
Wisselen (euro’s, dollars)
  • Bij de bank kan je ook dollars en euro’s wisselen.
Traveller cheques
 
Betaalkaarten (Maestro - VISA – Mastercard - Cirrus)
  • Pinnen kan bijna overal en levert geen problemen op.
  • In "Seven Eleven" winkel is een geldautomaat aanwezig, als er een ATM uithangbord met logo 'We are family' aan de buitenkant van de shop hangt. "Seven Eleven" winkel is te vinden in de meeste dorpen en op elke hoek van de straat in grote steden. Geldautomaten in Seven Eleven winkels kun je opsporen via ATM locators van Mastercard en Visa. Geldautomaten zijn ook te vinden bij andere convenience stores als Family Mart en OK Mart, maar services zijn wel minder en zijn voor sommige nederlandse of belgische betaalkaarten niet van toepassing.
  • Geld opnemen voor buitenlandse toeristen is niet altijd mogelijk bij geldautomaten van kleine bankfilialen of postkantoren in afgelegen gebieden.
  • American Express wordt vaak geweigerd.

Bevolking en taal

Communicatie met de lokale mensen
  • De meeste Taiwanezen verstaan Mandarijn Chinees en kennen het schrijfsysteem met Pinyin karakters [1], waardoor de communicatie gemakkelijker verloopt. Het Pinyin-schrift uitgedrukt in de engelse taal(karakters) hebben sommige Taiwanezen moeite mee.
  • The-lonely-push-biker heeft tijdens zijn fietsreis in 2010 met de Taiwanezen via zijn smartphone Nokia E71 gecommuniceerd. De online-diensten van Google op het gebied van vertalingen en navigatie zijn uitstekend en betrouwbaar voor de fietsreiziger in Taiwan. Google maps geeft de belangrijke straatnamen, gebouwen en wegen in dorpen en steden in zowel het traditioneel Chinees als Engels weer. Eenvoudige zinnen zijn via vertaaldiensten[2] van Google snel in te voeren en het teruggeven van de vertaalde zinnen is snel en betrouwbaar. Zelfs in afgelegen gebieden zijn de Google diensten ook te raadplegen.
  • De jeugd (12-18 jaar) krijgt Engelse les op school. Mocht je echt een probleem hebben dan kun je altijd een tiener bij de kraag pakken en vragen om als tolk op te treden. Velen zijn te verlegen om maar een woord te zeggen, maar enkelen vinden het fantastisch om hun Engels te oefenen en samen met jou het 'probleem' op te lossen.
  • Is er geen tiener in de buurt... Het "Point it" boekje met wat handen- en voetenwerk kan ook een uitkomst zijn.
Gastvrijheid mensen
 
Veiligheid
  • Eelco heeft heerlijk alleen rondgereden. Zelfs de blaffende honden die naast mijn tent opdoken bleken uiteindelijk hele nette manieren te hebben. Veilig dus.
  • Nog veiliger is een "dazzer" mee te brengen voor hardnekkige honden die achter je aan blijven rennen.

Visum

Vanuit Belgie/Nederland
 
Vanuit de buurlanden
 
Speciale clausules
 

Inentingen & gezondheid

Veelvoorkomende ziekten
 
Verplichte inentingen
 
Nuttige inentingen voor fietsers
 
Nuttige zaken in de reisapoteek
 
Beschikbaarheid hospitalen / dokters
 
Gevaren (verkeer / natuur)
  • Tijdens het rijden heb je normaal geen last van honden.
  • Taiwan is lekker warm en mooi, maar ga je hoog in de bergen dan wordt het ineens erg koud. Wel een lekkere warme trui mee dus in dat geval.

Hoe er te geraken

Per vliegtuig
  •  Bij Asian Way Of Life kun je terecht voor een retour vliegticket Taipei incl. extra bagagevrijdom i.v.m. je fiets. Tel.: 033-433 1081 www.awol.nl
Per boot
Per auto
Per trein
Apart transport voor de fiets
 

Communicatie

Het telefoonnetwerk is in heel Taiwan goed uitgerold en het internetdataverkeer gaat over G2- en G3 netwerken resp. GPRS en UMTS (streaming). 
Internet
  • In een hotel (veelal wireless aanwezig) of bibliotheek kan je meestal wel internetten.
  • Het GPRS netwerk (G2) en UMTS netwerk (G3) voor internetdataverkeer zijn in heel Taiwan beschikbaar en kan je als buitenlandse toerist optimaal gebruik maken van online navigatie- en vertaaldiensten van Google. De taiwaneze telecomproviders bieden bel- en internetpaketten voor online streaming services over het UMTS netwerk aan op basis van prepaid en postpaid (abonnement). Laatste pakket is voor buitenlanders alleen mogelijk als ze een vast verblijfadres in Taiwan hebben. Toeristen kunnen prepaidpakketten afsluiten na registratie van paspoortgegevens. Opladen van bel- en internettegoeden kan in de telecomproviderwinkel. Bel- en internettegoedkaarten zijn ook verkrijgbaar bij convenience stores als 7-Eleven. 
  • De Taiwanezen maken gebruik van internetcafés in de grote steden. De kosten voor een uurtje internet ligt tussen de 20 en 40 taiwaneze dollars. In de kleine steden en dorpen tref je nauwelijks internetcafés aan. 
Telefoon, GSM
  •  Bereikbaarheid en beschikbaarheid van het telefoonnetwerk is in heel Taiwan over het algemeen goed. In afgelegen en in bergachtige gebieden kan het bereik minder zijn. 
  • In de grote steden gemakkelijk en goedkoop prepaidcards te koop. Locaal en internationaal bellen, geen SMS. Voor 800 Taiwan Dollar 1G Internet. Bij TaiwanMobile. Men wil TWEE identiteitsbewijzen zien
Post, poste restante
  • Postpakket versturen naar nederland kost tussen de 280 en 385 taiwanese dollars per kilogram en het totaalbedraag is afhankelijk van het totale gewicht van het postpakket (incl. doos).

Fietsen

Fietsroutes

Bestaande fietsroutes
Landelijke fietsroutes zijn er niet in Taiwan. Regionale fietsroutes (bikeways) zijn uitgezet in toeristische gebieden, natuurreservaten of nationaal parken, zodat de fietser de drukke nationale of provinciale autoweg kan vermijden. De lengte van de fietsroute in een regio is over het algemeen niet langer dan 40 kilometer.

Leuke trajecten
Jeffrey "the lonely push biker" Kroeze (2010) heeft van Taichung naar Taitung (634 km) gefietst en heeft de nationaal parken of natuurreservaten langs de noord-, noordoost- en oostkust van Taiwan bezocht. Hij heeft de nationale autowegen 1, 2, 9 en 11 gevolgd.
  • Ten noorden van de hoofstad Taipei liggen talrijke interessante geologische verschijnselen, historische bezienswaardigheden en de kleurrijk versierde tempels op een steenworp afstand van de autoweg 2. Ontsluiting van geologische formaties zijn langs de gehele noord-, noordoost- en oostkust duidelijk zichtbaar.
  • De kustroutes (autowegen 2 en 11) hebben veel uitkijkposten en korte wandelroutes, waardoor de bezoekers voldoende mogelijkheden hebben om van de ongerepte kustgebieden van Taiwan te kunnen genieten.
  • Degene, die de kustroute 11 vanuit Hualien naar Taitung volgt, zal in aanraking komen met de tunnels langs de oostkust; een alternatief is het volgen van nationale autoweg 9 (east rift valley), waar je veel vruchtbare en groene gebieden van Taiwan zult aantreffen. De vallei staat bekend om zijn bijzondere vlinders, plattelandsleven en productie van honing.
  • Taroko Kloof is vanuit Hualien als uitstapje een absolute aanrader. Tot Tianxiang is de route voor begaanbaar voor fietsers en bevat veel uitkijkposten en wandelroutes (trails), daarna volgt het steile deel naar Guanyuan.
  • Ten noorden van Hualien liggen de indrukwekkende steile klippen, Chingshuei Cliffs, langs de nationale autoweg 9. Taiwenezen beschouwen dit stukje snelweg als een van de meesterwerken in hun land.


YuShan (2008): "Ik heb diverse fietsroutes gereden, zowel lange als korte. o.a.:

  • Taipei - Ilan - Suao - Taroko - Tienhsiang - Kuanyuan - Wuling - Wushi - Sunmoon Lake - Dongpu - Tatachia - Alishan - Jiayi
    Tainan - Maolin - Meishan - Tienchih - Yakou - Antung - Juisui - Shitiping - Taidong - Kenting
  • Taipei - Chiufen - Ilan - Taroko - Tienhsiang - Kuanyuan - Wuling - Lushan - Taichung (afgebroken wegens typhoon)
  • Taipei - Shimen - Mingchih - Luodong - Taipei
Als je genoeg energie en tijd hebt dan zou ik de eerste en de tweede route combineren."
  • Eelco (2007) fietste de route Keelung-Taipei-Keelung-Hualien-Sun Moon Lake-Kaohsiung.
  • Langs de kust meestal lekker rijden, door de bergen heen af en toe behoorlijk pittig (maar wel erg mooi).
  • Eelco vond alles wat hij gezien heeft erg mooi en interessant. Gevoelsmatig zou hij echter wegblijven van de druk(ker) bebouwde westkust.
  • Olaf en Zwanet fietsten in maart 2009 van het Taoyuan Internatiol Airport via de Noord West kust langs de Oostkust naar het zuidelijkste puntje van Taiwan. Een fantastische route (niet te zwaar en niet te druk) met prachtig fietsweer in laagseizoen.


  • Wim Leeuw. Oktober november 2013. Rondje Taiwan. Van Tapei naar het noorden. Wegnummer 9 langs de oostkust naar het zuiden. Mooi, maar veelal erg smal, met het drukke (vracht)verkeer niet altijd ontspannen fietsen. Langs de westkust terug via wegnummer 1. Fietstechnisch mooie brede weg, met extra strook voor fietser en bromfietsers, daarnaast nog een vluchtstrook, ook met drukverkeer ruimte genoeg. Door de grote steden, en dat zijn er erg veel, zeer druk. Wegnummer 3 zou rustiger alternatief kunnen zijn.

Alishan en Sun Moon Lake, niet overslaan. Voor mij de mooiste er rustigste delen van deze tocht. Zie verder www.wimleeuw.nl

Wegen en verkeer

Staat van de wegen
Regionale en nationale autowegen zijn goed geasfalteerd en worden door de Taiwanezen goed onderhouden. Langs deze wegen liggen in de toeristische gebieden en steden aparte goed onderhouden rijstroken voor fietsers, scooters en bromfietsen.
Dichtheid van het wegennet
  • De westkust is geen pretje voor fietsers, zo'n driekwart van de bevolking leeft en werkt hier.
  • De oostkust en het middengebergte is een beter alternatief.
Verkeersdrukte / gevaar
  • De taiwaneze bevolking maakt massaal gebruik van scooters en brommers. Bij drukke kruispunten en T-splitsingen kan je als fietser hinder ondervinden van scooters en bromfietsen. Wijk niet van je lijn af, want scooters en bromfietsen kunnen je onverwachts rakelings op hoge snelheid passeren. De meeste kruispunten en T-splitsingen hebben aparte vakken voor fietsers, bromfietsen en scooters en kun je als fietser vooraanstaan. Doe dit ook, want je bent zichtbaar voor afslaand verkeer. Veel Taiwanezen geven geen richting aan bij het afslaan, als ze zich in een rijbaan bevinden voor afslaand verkeer.
  • Let op: sommige automobilisten maken gebruik van de aparte rijbanen voor fietsers, bromfietsen en scooters om hun inhaalacties uit te kunnen voeren.
Aanwezigheid (vrijliggende) fietspaden
  • Taiwan is op dit moment het eiland aan het promoten als fietsland. We geven ze geen ongelijk. Het is een fietsparadijs. Met name aan de Noord-West en Oostkust, waar veel nieuwe fietspaden zijn aangelegd zoals in Fulong (The old coaling mine trail tunnel) en Hualien (The Corniche Biking Path). Kaarten zijn bij de lokale visitor centers gratis verkrijgbaar.
  • In de buurt van grote steden, bij drukke verkeersknooppunteen of in stadscentra liggen aparte rijbanen, die voor fietsers, bromfietsers en scooterrijders bestemd zijn. Soms worden in deze rijbanen ook de fietsers van de scooters en bromfietsen gescheiden, De fietser dient dan zoveel mogelijk rechts te rijden.

Bewegwijzering

Handige link wat betreft de namen van een plaats in Pinyin (China) en Wade-GILES (Taiwan) schrift: http://www.applet-magic.com/chinaland.htm

Beste fietsperiode

Seizoenen (droog / nat)
  • De beste tijd is oktober/november. De typhoons zijn dan meestal achter de rug, de temperatuur ligt wat lager maar nog steeds niet zo koud dat het in de bergen niet meer fijn is om te fietsen.
  • Van juni tot september is het typhoon seizoen, dus een beetje riskant om dat je fietstocht te plannen. Daarnaast is het dan ontzettend heet.
  • In april - mei kan het ook weken achter elkaar regenen.
  • Eind december t/m februari is heerlijk in het zuiden van Taiwan maar het noorden en in de bergen kan dan erg koud zijn.
  • Maart is ook een perfecte maand voor fietsen, net voor de regentijd aan en temperaturen kunnen oplopen tot achter in de 20 graden.
Toeristisch hoogseizoen
 
Heersende windrichtingen
 
Gemiddelde temperatuur
 

Onderdelen en reparatie

Reserveonderdelen
 
Fietsenmakers
  • Taiwan is het land waar veel moderne fiets gemaakt worden, inclusief de onderdelen. Zo goed als alles is dus wel te vinden.

Lokaal Vervoer

Fiets op bus
 
Fiets op trein
  • Officieel moet de fiets in een fietshoes. Mocht je er geen een hebben, dan kun je overwegen er een ter plekke aan te schaffen (ca. 40 euro). Goedkoper is de fiets voor een paar euro vooruit te sturen of na te zenden met de nachttrein. Dit laatste hebben we aan de oostkust ervaren, maar aan de westkust konden we de fiets met bepakking en al zo in wagon 13 (de fietswagon) van de expresstrein rijden. Het is maar net welke stationschef dienst heeft, een stugge bureaucratische (oostkust) of een zeer vriendelijke behulpzame (westkust).
  • Als er geen aparte treinstel voor fietsen aanwezig is, dan is de grootste kans om de fiets in de regionale of expresstrein te krijgen door te reizen in daluren en de fiets te verpakken. Het spoorwegpersoneel wil de gangpaden in treinstellen vrijhouden!
  • The-lonely-push-biker nam zijn fiets in de regionale trein van Suao naar Hualien aan de oostkust van Taiwan. Hij maakte het treinpersoneel duidelijk dat zijn fiets verpakt in een fietshoes de trein inging. Stevig aandringen, taalbarriere en een boze blik waren factoren, die hem hielpen. Vervolgens volledige medewerking van spoorwegpersoneel, nadat hij aangeven had dat de fiets in het achterste treinstel geplaatst zou worden.
Fiets op Boot
 
Liften met de fiets
 

Leven

Overnachten

Campings – wildkamperen - natuurcampings
  • Wildkamperen is geen probleem, af en toe zelfs gewoon in stadsparken.
  • De meeste campings zijn het gehele jaar geopend en hebben goede voorzieningen.
Jeugdherbergen
  • Jeugdherbergen in Taiwan zijn vijfsterrenhotels voor een spotprijs. Zeker aan te raden. Goedkope hotelletjes zijn met een beetje zoeken ook wel te vinden.
Guesthouses
 
Lodges
 
Hotels
  • In het laagseizoen (exclusief Chinees nieuwjaar)) kun je tot soms wel 50% afdingen op hotelprijzen.
Particulieren
 
Specifieke adressen
 

Eten en drinken

  • In Taiwan zijn de chinese en japanse keukens ruim vertegenwoordigd. Japanse eettentjes herken je vooral als je yakitori (gegrilde kipproducten), gemarineerde vleesproducten, soja saus of zeewier op de menukaart staan. Chinees ingestelde eethuizen zijn herkenbaar als je gegrilde eend, soep met veel groenten en vlees of noodles met pittige kruidensaus kan bestellen.
  • Eelco Weijmans (2007) heeft geen idee of er ook vegetarische gerechten zijn, maar gezien dat met bloed gevulde varkensdarmen, kippekontjes, muggi-chai en een veelvoud aan andere zaken in een overcomplete keuken bijeenkomen zal er vast ook wel ergens een bordje vegetarisch te vinden moeten zijn.
Kookbrandstof
  • Coleman schroef gasbussen zijn alleen te vinden in de grotere steden in de betere outdoorshops.
  • Voor een Trangia kookstel is alcohol (95%) verkrijgbaar bij de drogist.
Markten
  • De nachtmarkten in de grote taiwaneze steden zijn een samensmelting van de japanse, chineze en de lokale eetkeukens. Bij deze eetgelegenheden kan je de lange lijdensweg van de op de ijsblokjes liggende levende krabben verlichten door ze aan te wijzen en laten opdienen als een verrukkelijke eetgerecht. Een bezoek aan een van de nachtmarkten is een must voor elke reiziger. Keelung heeft de grootste gezelligste nachtmarkt van Taiwan.
Supermarkten
  • De kleine dorpjes in de bergen hebben weinig winkeltjes, maar er is altijd wel ergens een stad(je) te vinden.
Kraampjes op straat
  • Er zijn veel prima, goedkope eettentjes langs de weg en op de nachtmarkten.
Restaurants
  •  
Drinkbaar water
  • Volgens Eelco is het kraanwater drinkbaar, maar denken Taiwanezen daar zelf wel eens anders over.

Het land

Kaart met foto-links

Reisverslagen

  • 2013. Oktober/November. Wim Leeuw. Rondje Taiwan 1300 km. Zie wimleeuw.nl
  • In het najaar van 2010 fietste Jeffrey "the lonely push biker" Kroeze van Taichung naar Taitung (634 km). De keuze voor de kustroute was vooral gebaseerd op de relatief vlakke nationale autowegen met minder auto- en vrachtverkeer. De leuke fietsroutes bevonden zich in de nationaal parken of natuurreservaten langs de noord-, noordoost- en oostkust van Taiwan, zodat je als rondreizende fietser genoeg bezienswaardigheden op de Noord-Zuidroute had. Verslag van zijn fietsreis in Taiwan is te vinden op zijn blog-site.
  • www.zoopdefiets.blogspot.com: diverse reisverslagen van Olaf en Zwanet, waaronder Taiwan (Azië reis 2008-2009)

Fotoverzameling

Speciale bezienswaardigheden

Informatiebronnen

Landkaarten

  • Er zijn lokaal kaarten te krijgen van een redelijke kwaliteit. Bij de informatiebalie op het Taoyuan International Airport en alle Visitor Centers zijn deze gratis verkrijgbaar.
  • Even een waarschuwing dat je niet moet blindvaren op de kleinere wegen die staan aangegeven op Taiwanese landkaarten. Soms staan er wegen op die helemaal niet (meer) bestaan! Op sommige kaarten staan ook oost-west verbindingen door de bergen die er helemaal niet zijn. Dus even opletten met plannen.
  • Electronische kaarten (op een PC of PDA) zijn betrouwbaarder dan papieren (maar een wereldfietser heeft dat natuurlijk niet altijd bij zich). De online-diensten van Google op het gebied van navigatie zijn uitstekend en betrouwbaar voor de fietsreiziger in Taiwan. Google maps geeft de belangrijke straatnamen, gebouwen en wegen in dorpen en steden in zowel het traditioneel Chinees als Engels weer. Routebeschrijving is vaak in het Chinees en je zal moeten orienteren op de wegennummers. De zoekfunctie van Google maps is handig voor opsporen van convenience stores, hotels, grote financiele instellingen, motels, treinstations etc. Op dit moment (nov 2010) ontbreekt de functionaliteit van Google maps applications voor het berekenen van alternatieve routes zoals het vermijden van tolwegen en snelwegen. Op de website van Google maps bestaat deze functionaliteit wel.
  • Hou er ook rekening mee dat de geromaniseerde Chinese spelling in Taiwan niet consequent is (in tegenstelling tot in China). Zo kan de stad Keelung ook gespeld worden als Jilong. Taichung wordt ook geschreven als Taizhong, Chuifen als Jiufen, etc.

Boeken

Reisgidsen

Er zijn nauwelijks engelstalige reisboeken over Taiwan te vinden. De VVV-kantoren in toeristische gebieden of grote steden bieden voldoende engelstalige brochures over fietsen of reizen in Taiwan. In de grote steden of op de internationale luchthavens hebben de boekenwinkels een aparte assortiment van engelstalige boeken. De engelstalige reisgidsen of vertaalgidsen van bijv. Lonely Planet zijn op deze locaties te vinden. In de grote steden en toeristische gebieden zijn engelstalige wegenkaarten te koop of verkrijgbaar bij de plaatselijke VVV. Voor de rondreizende fietser kan het toch handig zijn om de taiwanese reisgidsen te kopen, omdat de gidsen gebruik maken van simpele symbolen en GPS coordinaten die voor elke buitenlandse toerist snel te begrijpen zijn. Het is wel handig als je bepaalde chineze karakters al herkent, dan kan je een engelstalige wegenkaart gebruiken voor de vertaling van plaatsnamen en bezienswaardigheden in de reisgids. Convenience store als 7-Eleven heeft een beperkte aanbod van wegenkaarten of reisgidsen, die in het traditioneel Chinees geschreven zijn en vooral betrekking hebben op een regio of op de toeristische gebieden.

  • 'Cycling Around Taiwan' van uitgeverij Emap, serie Take Right Way (DK24). Het boekje bevat nuttige informatie over fietsen rondom het eiland Taiwan. Het is geschreven in het traditioneel Chinees en bevat gedetailleerde kaarten met verwijzingen naar GPS coordinaten voor leuke bezienswaardigheden, alternatieve fietsroutes (bikeways), hoogteprofielen van fietsroute, restaurants, homestays en bikestops. Het boekje is te koop of te bestellen in de grote boekenzaak onder nummer ISBN978-957791716-4.
  • 'National Road 3' van uitgeverij Emap, serie Take Right Way (DAK01). Het boekje is eigenlijk bestemd voor de rondreizende motorrijder en bevat nuttige informatie over de Noord-Zuidroute in Taiwan, de nationale autoweg 3 van Taipei naar Kaohsiung. Het is geschreven in het traditioneel Chinees en bevat gedetailleerde kaarten met verwijzingen naar GPS coordinaten voor leuke bezienswaardigheden, food & drinks, postkantoren, ziekenhuizen, geldautomaten ATM's, convenience stores (7-Eleven, Family Mart, OK Mart). Mocht je het boekje kopen, fiets dan de beschreven route van noord naar zuid! Het boekje is te koop of te bestellen in de grote boekenzaak onder nummer ISBN978-957791614-4. Soms is dit boekje ook in convenience store 7-Eleven te koop.
  • Lonely Planet (2007)
  • 'Rough Guide to Taiwan' (2007) Algemene reisboek over Taiwan is te koop of te bestellen in de nederlandse of taiwanese boekenwinkel onder ISBN nummer 978-1-84353-527-0. De gids besteedt een paragraaf over fietsen in Taiwan en adviseert fietsers de Northern, southern en central cross-island highways te rijden. Verder waarschuwt de gids voor de vele tunnels langs de oostkust en geeft als alternatief higway 9 (east rift valley). De reisgids stelt de lezer op de hoogte van de aanwezigheid van homestays en regionale fietsroutes (bikerides) in bepaalde regio's.

GPS tracks

  • Ik heb van mijn tocht GPS tracks, op te vragen via wimleeuw.nl"

Nuttige links

  • www.landenkompas.nl/taiwan - Belangrijke en nuttige reisinformatie
  • Gebruik de Cycling Route Explorer van www.cycletaiwan.com en ontdek de leuke fietsroutes in bepaalde regio's.
  • eng.taiwan.net.tw - Geeft informatie voor fietsers in de regio's Taitung, Taroko Kloof, Taipei, Dongfong en Sun Moon Lake. De fietsroutes zijn korte fietsroutes, die binnen een normale fietsdag uit te voeren zijn. De beschreven routes zijn eigelijk bedoeld voor degene, die een dagje willen fietsen. Op de website staat verder belangrijke informatie voor reizen binnen Taiwan na stortregens of natuurrampen. Deze webpagina geeft ook de afsluitingen van wegen in bepaalde gebieden door.
  • www.railway.gov.tw - De taiwanese spoorwegmaatschappij geeft informatie over treinreizen in Taiwan en stelt de informatie ook in het Engels ter beschikking. De vervoersmaatschappij geeft een aparte bagagetreinstel aan op bepaalde routes van Limited Express Trains.
  • www.cwb.gov.tw - Central Weather Bureau Website publiceert dagelijks berichten over het weer, tyfonen en aardbevingen in Taiwan. Raadpleeg de website van Japan Meteorological Agency voor het actuele verloop en de voorspellingen van tropische wervelstormen, tsunami, aardbevingen & vulkaanactiviteiten in de Stille Oceaan (Grote Oceaan).
  • www.taroko.gov.tw/English/ - Website over de toerisme in Taroko National Park. De website vermeldt of de trails voor het publiek gesloten of geopend is.
  • http://np.cpami.gov.tw/english/ - Website over de toerisme in de nationaal parken van Taiwan. De website vermeldt o.m. de bereikbaarheid en overnachtingsaccomodaties in de nationaal parken. Verder zijn er kaarten, korte fietsroutes en bezienswaardigheden in de nationaal parken op de website gepubliceerd.

Tips

  • Taiwan kent geen culturele of religieuze voorschriften voor wat betreft je kleding op de fiets.
  • Tijdens Chinees Nieuwjaar gaat iedereen op vakantie en staat het hele land in de file (en juicht).
  • Elk politiekantoor heeft een fietsservice, wat inhoudt: gratis koud/heet drinkwater, toiletten, lucht voor banden en gereedschap.
  • Let op je taalgebruik bij emotionele uitspattingen. Wat in westerse wereld als "normaal" engelse spreektaal opgevat kan worden, kan in Taiwan als beledigend ervaren worden. Politie rapporteert dit soort gevallen en excuses aanbieden volgt. Indien het slachtoffer excuses niet aanvaardt, kan een rechtzaak volgen!